زبان: ترکی
ردهبندی دیویی: 894.3613
سال چاپ: 1381
نوبت چاپ: 1
تیراژ: 1550 نسخه
تعداد صفحات: 264
قطع و نوع جلد: رقعی (شومیز)
شابک 10 رقمی: 9646716733
شابک 13 رقمی: 9789646716735
کد کتاب در گیسوم: 1237025
توضیح کتاب:"ده ده قورقوت "داستان حماسی ترکان اوغوز است که به زبان ترکی تحریر شده در حال حاضر سه نسخه خطی "درسدن "و "واتیکان "و "برلن "از آن موجود است .کتاب حاضر ترجمه فارسی "ده ده قورقوت "است که مترجم قبل از متن اصلی، اطلاعاتی درباره این حماسه به دست میدهد .زبان داستانها در این مجموعه به شیوه گفتاری است .جملات ساده و منسجم و بدون معترضه بوده و اصطلاحات و طرز بیان رایج، امثال و حکم، و فولکلور فراوان به کار رفته است .داستانها دارای مضمون تراژدی، حماسی، عشقی و عاطفی بوده گاه مایههایی از طنز در آن به چشم میخورد .هریک از داستانهای کتاب به گونهای مستقل بیان شده که در نهایت با یک دیگر پیوند دارند .بدین معنی که مشارکت قهرمانها در داستانهای مختلف و حضور ده ده قورقوت آنها را به هم مربوط میسازد . در آغاز کتاب آمده است" :نزدیک به زمان رسول علیهالسلام، مردی از قبیله بایات که "قورقوت آتا "نامیده میشد، ظهور کرد .آن مرد در بین اوغوز پر دانا بود .هر چه میگفت همان میشد .از غیب اخبار گوناگون نقل میکرد ...قورقوت آتا مشکلات قوم اوغوز را حل میکرد .هر امری را تا با قورقوت آتا در میان نمیگذاشتند انجام نمیدادند . هرچه میفرمود میپذیرفتند .سخن او را پی میگرفتند و به سرانجام میرساندند "...