مترجم شدن
زبان: فارسی
رده‌بندی دیویی: 418.02
سال چاپ: 1380
نوبت چاپ: 1
تیراژ: 2000 نسخه
تعداد صفحات: 286
قطع و نوع جلد: وزیری (شومیز)
شابک 10 رقمی: 9640110221
شابک 13 رقمی: 9789640110225
کد کتاب در گیسوم: 1211905
توضیح کتاب:
"داگلاس رابینسون "در این کتاب، از رهگذر تلفیق نظریه ترجمه با مهارت‌های عملی هر مترجم، رهیافتی تازه به ترجمه عرضه می‌کند .وی در این اثر گستره‌ای از نظریه‌های معاصر ترجمه را به کار می‌گیرد و گرایش‌های جدید در نظریه یادگیری را با مهارت‌های به یاد سپاری و علوم مغزی درهم می‌آمیزد .وی افزون بر آن این اطلاعات را در اختیار مترجمان تازه کار قرار می‌دهد" :نحوه سریع‌تر و دقیق‌تر ترجمه کردن"، "نحوه برخورد با مشکلات پیش آمده"، "نحوه برخورد با فشار روحی "و "نحوه عملکرد بازار نشر ."در کتاب فعالیت‌ها و تمرین‌های متنوعی گنجانده شده، ضمن آن که در انتهای کتاب بخشی با عنوان "پیوست ویژه استادان " درج گردیده است .این پیوست، پیشنهادهایی برای بحث و تمرین، نیز نکات و اشاراتی در زمینه تدریس ترجمه در بردارد .پایان کتاب شامل کتاب‌نامه، واژه‌نامه انگلیسی فارسی، و نمایه نام‌ها و موضوعات است .
خریـد کـتـاب
3,500,000-165,0003,335,000 ریال
افزودن تـصویرافزودن محـتواکــتاب رو دارمثبت برای فروشافزودن به کتابخانهاصلاح اطلاعات کتاب
برچسب‌های کتاب مترجم شدن
Translating
ترجمه
زبان
زبانشناسی
زبانشناسی کاربردی، کاربرد استاندارد
کاربرد استاندارد؛ زبانشناسی کاربردی
شبکۀ اجتماعی کتاب
ورود | ثبت‌نام
قیمت پشت جلد
5% تخفیف
افزودن به علاقه‌مندی‌ها
حذف از علاقه‌مندی‌ها
اشتراک گذاری