زبان: فارسی
ردهبندی دیویی: 307.1412
سال چاپ: 1383
نوبت چاپ: 1
تیراژ: 1200 نسخه
تعداد صفحات: 230
قطع و نوع جلد: وزیری (شومیز)
شابک 10 رقمی: 9649410384
شابک 13 رقمی: 9789649410388
کد کتاب در گیسوم: 11074581
توضیح کتاب:در این کتاب سعی شده است مصادیق مهم و موارد موفق کاربرد "دانش بومی" تبیین و تحلیل گردد. مخاطبان اصلی کتاب، سیاستگذاران و برنامهریزان توسعه، نیز دانشجویان و کارشناسان رشتههای توسعه، برنامهریزی، کشاورزی، منابع طبیعی و آموزش هستند. "دانش بومی به مجموعهای از مهارتها، باورها، ابزارها و روشهای یک گروه اجتماعی گفته میشود که در زمینههای مختلف زندگی از آزمون و خطای آن قوم با محیط طبیعی و اجتماعی خود در طول قرون برآمده است". به تصریح کتاب: "دانش بومی که به صورت شفاهی از نسلی به نسل دیگر بعد سینه به سینه انتقال یافته است به سرعت رو به نابودی است، چرا که با مرگ هر سالمند سنتی بخشی عظیمی از آن به بوته فراموشی سپرده میشود. .... آنچه به گردآوری، تدوین و اشاعه دانش بومی در سالهای آغازین هزاره سوم میلادی اهمیت بخشیده است، ضرورت دستیابی به فناوری و دانش مناسبی است که در عین پاسخگویی به نیازهای رو به رشد جهانی، منابع محدود کره زمین را به گونهای پایدار مورد بهرهبرداری قرار دهد و نسبت به تنوع اجتماعی و فرهنگی اقوام مختلف حساسیت لازم را دارا باشد. تجربه دو قرن اخیر نشان میدهد که رسیدن به این دانش، تنها از راه تطبیق دانش بومی با دانش نوین میسر است". کتاب حاضر با هدف معرفی ابعاد کاربردی و توسعهای دانش بومی و اثر بخشی تلفیق آن با دانش نوین در فرآیند برنامههای توسعهای در جهان و ایران، در قالب ده مقاله، تدوین شده است. این مقالات عبارتاند از: "به کارگیری دانش بومی در فرآیند توسعه پایدار/ محمد حسین عمادی، اسفندیار عباسی"، "تلفیق دانش بومی و دانش رسمی؛ ضرورت دستیابی به توسعه پایدار کشاورزی/ محمد حسین عمادی، محمد امیری اردکانی"، "نقش دانش بومی در فرآیند توسعه محلی: درسهایی از یک تجربه میدانی/ محمد حسین عمادی، اسفندیار عباسی"، "دگرگونی ارزشها و نگرش دانشمندان علوم اجتماعی و طبیعی نسبت به مردمان بومی و نظامهای دانش آنان/ ال. یان اسلیکرویر، مترجم: بهزاد محرز"، "تکیه بر پانچایات: استفاده از جال سامیتی در اوتار پرداش/ یوگش کومار، ترجمه علیرضا خرمایی"، "قنات و نیازهای توسعه در قرن بیست و یکم: دانش بومی در بوته آزمایش/ اسفندیار عباسی"، "کاربرد دانش محلی در مدیریت پروژه شیلات رودخانه نیجر/ توماس ال. پرایس، ترجمه علیرضا خرمایی"، "چارچوبی برای گنجاندن نظامهای دانش بومی در ترویج کشاورزی/ بی. راجا سکاران، آره ای، مارتین ودی. ام. وارن، ترجمه معصومه عباسی"، "آفت کشهای طبیعی/ سلیم احمد و گبی استول/ ترجمه علیرضا خرمایی" و "بهداشت دام/ اولین ماتیاس و کنستانسام. مک کورکل/ ترجمه علیرضا خرمایی".